Wohin mit alt(backen)em Brot?
Photo: Delfina Cocciardi on unplash 
0,00 EUR
19 % VAT incl.

Wishlist

This class does not have a proper date yet. But there is hope: If you‘d like, you can help making it happen by adding yourself to the list here. We will of course remind you once the class is back.

Availability:
List of Wishes
Language:
German

Cooking class in German
Wohin mit alt(backen)em Brot?
Inspirationen rund um das Mittelmeer
with Lisa Shoemaker

Je nachdem, wo man nachschaut, werden in Deutschland zwischen 500.000 und 2 Millionen Tonnen Brot im Jahr weggeschmissen. Jedenfalls viel, bei 500000 t wären es immerhin noch 6,25 kg pro Person pro Jahr. Das kann jedoch wohlschmeckend verhindert werden. Und die Länder rund um das Mittelmeer liefern dafür Steilvorlagen. Italien ist besonders produktiv in Sachen altes Brot in der Suppe: u.a. Ribollita, Acquacotta und Pappa al pomodoro – Brot-Tomaten-Suppe, letztere werden wir zubereiten. Brotsalate sind ebenfalls sehr beliebt: Panzanella in der Toskana, aus dem Libanon kommt Fattoush, Dakos auf Kreta. Fatteh ist eine libanesische Mahlzeit mit geröstetem Fladenbrot(chips), Kichererbsen, Joghurt als Grundlage und wird oft durch weitere Zutaten ergänzt…. Wir nehmen Auberginen und Hackbällchen dazu. Om Ali, eine Art Bread Pudding aus Ägypten. Zugegebenermaßen habe ich das Rezept auf europäisches Gebäck umgewandelt, wir werden altbackene Croissants, Rosinenschnecken usw. verwenden.

Fun fact: Fatteh und Fattoush sind zwei Brotgerichte und offensichtlich miteinander verwandt, wäre es möglich, dass sie auch etwas mit Feta, dem griechischen Käse, zu tun haben? Ehrlich gesagt hatte ich mir diese Frage nie gestellt, aber als ich eines Tages eine Scheibe Feta auf einem griechischen Markt kaufen wollte, überlegte ich, was wohl „Scheibe“ auf griechisch heißt? Mir fiel nur das italienische Wort ein, aber das würde ja nix nützen. Oder doch? Mir klappte die Kinnlade runter: Scheibe heißt auf Italienisch fetta. Klick. Zufällig wusste ich, dass die Seeleute in den Häfen des Mittelmeers im Mittelalter lingua franca („fränkisch“) miteinander sprachen, eine Art pidgin Italienisch, und so verbreitete sich das Wort (meine Theorie).

In Zeiten von Corona: Wichtige Hinweise

Wir bitten um Verständnis, dass wir unser Schutz- und Hygienekonzept der jeweils aktuellen Situation anpassen müssen. Bitte informiere dich kurz vor deinem Besuch über die dann aktuellen Bestimmungen unter folgendem Link: 

https://docs.google.com/document/d/1N9NuWXmdQa19LCNbbz5qdep-qmvhG63wLo45NlL1jG4/edit?usp=sharing

Menu (example):

  •  Pappa al pomodoro – Brot-Tomaten-Suppe
  •  
  •  Panzanella - Brotsalat aus der Toskana
  •  Fatoush - Brotsalat aus dem Libanon
  •  Dakos - Brotsalat aus Griechenland
  •  
  •  Fatteh - Libanesisches Gericht mit geröstetem Fladenbrot, Kichererbsen, Joghurt, Auberginen und Hackbällchen
  •  
  •  Om Ali - Ägyptischer Brotpudding
  •  
  •  Für alles gibt es vegetarische und vegane Optionen
Lisa Shoemaker

Lisa Shoemaker

In New York in the 80s, Lisa was more concerned with liquid pleasures: She mixed cocktails as a bartender, including at the legendary jazz club Blue Note. She got serious about solid food in the early 90s when she subscribed to an organic vegetable box and had no idea what to cook with all the cabbage, turnips, beetroot and the like. Soon the cabbages were lined up in shrunken-head fashion on the windowsill of her kitchen. Desperation spread, but instead of cancelling the box, she saw it as a challenge and started experimenting and soon she was providing the organic box subscribers with interesting recipes from all over the world every week.

Lisa Shoemaker won 2nd place in the ideas competition organised by the state of Berlin as part of its Zero-Waste Strategy 2021. The sustainable use of food and energy is very close to Lisa's heart and she enthusiastically passes on her experimentally acquired knowledge in all her cooking classes. And of course she cooks with food from organic cultivation, seasonal and regional wherever possible.

» More classes with Lisa Shoemaker

Class type:
Cooking in groups — In this class you will form small groups and each group will be cooking some of the dishes listed in the menu. The other dishes will be cooked by your fellow cooking class participants. However, important steps and basic techniques will be demonstrated in front of the entire class and/or practiced together. Of course you will also see and hear what is going on around you and you are very welcome to ask the teacher questions. The class is designed for you to experience diverse dishes and menu components.
Language:
German
Duration:
Generally 3.5 to 4 hours (no guarantee).
Menu (example):
  •  Pappa al pomodoro – Brot-Tomaten-Suppe
  •  
  •  Panzanella - Brotsalat aus der Toskana
  •  Fatoush - Brotsalat aus dem Libanon
  •  Dakos - Brotsalat aus Griechenland
  •  
  •  Fatteh - Libanesisches Gericht mit geröstetem Fladenbrot, Kichererbsen, Joghurt, Auberginen und Hackbällchen
  •  
  •  Om Ali - Ägyptischer Brotpudding
  •  
  •  Für alles gibt es vegetarische und vegane Optionen
All prices in EUR incl. VAT and excl. shipping costs.